<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Si wang shi yi jian gu du de shi =</title>
    <subTitle>Death is a lonely business</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Death is a lonely thing</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Bradbury, Ray</namePart>
    <namePart type="date">1920-2012-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">author. </roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Ye, Chaoyin</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">translator. </roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">cc</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2023</dateIssued>
    <copyrightDate encoding="marc">1985</copyrightDate>
    <edition>Di 1 ban</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">chi</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>303 pages ; 24 cm </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>In the late 1940s, in the forgotten town of Venice, California, a poor mystery writer sat in an empty tram car late at night when a storm hit. Along with the whine of the tram, a drunk man sat behind him, mumbling some words about death, but the writer never dared to turn his head and look at this man's appearance. After getting out of the car, he found a body in the dark canal. Over the next few days, a series of mysterious accidents begin to occur to those around him.

The old canary woman who is bedridden all year round, the lousy hairdresser, the shrewd police detective, the female singer who never opens the door, the little old man with a face like Edgar Allan Poe, the outdated Hollywood actress... In this fog-shrouded town, who will be next on the death list? Who is the murderer hiding in the dark?</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">general</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Author: Ray Bradbury (USA) ; Translator: Ye Chaoyin</note>
  <note>American fiction translations into Chinese.</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>American fiction</topic>
    <topic>Translations into Chinese</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Young adult fiction, American</topic>
    <topic>Translations into Chinese</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Detective and mystery stories</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc" edition="23">813.6</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Huan xiang wen ku,  065</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9787513350310</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PPAK </recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">241208</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20241209113028.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
